Педонуна :3
иероглифы志望(しぼう)するжелание; стремление; мечта
志願(しがん)するжелание, стремление
意志(いし)воля, стремление
遺志(いし)воля покойного, завещание
申請(しんせい)するпрошение, ходатайство; юр. запрос в суд
申告(しんこく)するдоклад; рапорт; подача сведений
答申(とうしん)する1) отчет, доклад, ответ на запрос; 2) юр. вердикт присяжных
申し込む(もうしこむ)1) подавать заявку; 2) предлагать; делать предложение; 3) заказывать, бронировать
申し訳(もうしわけ)извинение, оправдание
通訳(つうやく)する[устный] перевод; переводчик
翻訳(ほんやく)する[письменный] перевод
訳(やく)すпереводить
和訳(わやく)перевод на японский
言い訳する приносить извинения; оправдываться
弁解(べんかい)するобъяснение, оправдание, защита
弁護(べんご)するзащита (словом); защищать, оправдывать, вступаться за кого-л.; юр. защищать кого-л., быть чьим-л. адвокатом
弁論(べんろん)する1) прения, дебаты, дискуссия; 2) юр. прения сторон
弁護士(べんごし)адвокат; поверенный
安全弁(あんぜんべん)предохранительный клапан
弁償(べんしょう)するкомпенсация, возмещение
大阪弁(おおさかべん)диалект Осака (кансайский)
弁当(べんとう)бэнто
講義(こうぎ)するлекция; курс [лекций]
講演(こうえん)するлекция; выступление, речь
聴講(ちょうこう)するпосещение лекции (доклада)
講座(こうざ)1) кафедра (в университете); 2) курс лекций
講師(こうし)лектор; преподаватель
講堂(こうどう)аудитория, лекционный зал
基礎(きそ)основа, база, фундамент
根本(こんぽん)корень, [перво]источник; основа, базис
根拠(こんきょ)основание, почва; обоснованность
根底(こんてい)корень, основание, базис; суть
討論(とうろん)するпрения, дебаты, дискуссия, диспут
検討(けんとう)するизучение, рассмотрение
討議(とうぎ)するобсуждение, дискуссия, дебаты
企画(きかく)するплан; планирование
企業(きぎょう)предприятие (коммерческое, промышленное и т.п.)
計略(けいりゃく)する[хитрый] план, замысел; уловка, хитрость; интрига
省略(しょうりゃく)するсокращение, купюра, пропуск
侵略(しんりゃく)するагрессия, вторжение, захват
戦略(せんりゃく)стратегия
略式(りゃくしき)~[の] неформальный, упрощённый
略称(りゃくしょう)сокращённое название, сокращение
前略(ぜんりゃく)"сразу к делу", "вступление опускается"
略(りゃく)す 1) сокращать, укорачивать; 2) опускать, пропускать; 3) захватывать
原因(げんいん)するпричина; фактор; корень, источник
要因(よういん)основная причина, основной фактор
死因(しいん)причина смерти
因習(いんしゅう)старый обычай, традиция
因果関係(いんがかんけい)причинно-следственные связи
習慣(しゅうかん)обычай; привычка
慣例(かんれい)обыкновение, обычай, традиция
慣習(かんしゅう)обычай; обыкновение
慣用句(かんようく)идиоматическое выражение, идиома
例外(れいがい)исключение (из правила)
慣例(かんれい)обыкновение, обычай, традиция
用例(ようれい)пример, иллюстрация
例年(れいねん)1) обычный (среднестатистический) год; 2) каждый год, ежегодно
前例(ぜんれい)=先例1) прецедент; 2) приведённый выше пример
発達(はったつ)するразвитие, рост, прогресс
上達(じょうたつ)するпродвижение, успехи (в учении)
達成(たっせい)するдостижение, выполнение
伝達(でんたつ)する1) передача (информации); 2) распространение (звука и т.п.)
到達(とうたつ)するприбытие
速達(そくたつ)срочная доставка; экспресс-почта
達(たっ)する1) достигать; доходить до чего-л.; 2) издавать (приказ и т.п.)
*友達(ともだち)
発展(はってん)する1) развитие, развёртывание; 2) разгульный образ жизни;
展示(てんじ)するпоказ
展開(てんかい)する1) развёртывание; развитие; 2) воен. развёртывание (войск); 3) мат. раскрытие (формулы)
展覧会(てんらんかい)выставка
意識(いしき)するсознание
認識(にんしき)するсознание, осознание, понимание
識別(しきべつ)するразличение, распознавание
知識(ちしき)знания; информация
常識(じょうしき)1) здравый смысл; благоразумие; 2) общее мнение, общепринятая точка зрения
標識(ひょうしき)опознавательный (предупредительный) знак; бакен, буй
順応(じゅんのう)する приспосабливаться, приноравливаться, применяться к чему-л.
従順(じゅうじゅん)な послушный, покорный, кроткий
順調(じゅんちょう)な благоприятный (ход, течение)
順序(じゅんじょ)порядок, последовательность, система
順番(じゅんばん)очередность, порядок, последовательность
手順(てじゅん)ход, процесс; порядок, протокол, программа
順位(じゅんい)очерёдность, порядок, последовательность
順(じゅん)に по порядку; один за другим
秩序(ちつじょ)порядок; методичность, система
序文(じょぶん)предисловие, введение; преамбула
序列(じょれつ)строй, порядок
階段(かいだん)лестница, ступени
値段(ねだん)цена; стоимость
手段(しゅだん)средство, мера
段階(だんかい)ступень; стадия, этап, фаза
段落(だんらく)конец [параграфа]
対照(たいしょう)するсопоставление; противопоставление; контраст
参照(さんしょう)する сопоставлять (с какими-л. данными), справляться
照明(しょうめい)освещение; свет (от искусственного источника)
日照り(ひでり)засуха
志願(しがん)するжелание, стремление
意志(いし)воля, стремление
遺志(いし)воля покойного, завещание
申請(しんせい)するпрошение, ходатайство; юр. запрос в суд
申告(しんこく)するдоклад; рапорт; подача сведений
答申(とうしん)する1) отчет, доклад, ответ на запрос; 2) юр. вердикт присяжных
申し込む(もうしこむ)1) подавать заявку; 2) предлагать; делать предложение; 3) заказывать, бронировать
申し訳(もうしわけ)извинение, оправдание
通訳(つうやく)する[устный] перевод; переводчик
翻訳(ほんやく)する[письменный] перевод
訳(やく)すпереводить
和訳(わやく)перевод на японский
言い訳する приносить извинения; оправдываться
弁解(べんかい)するобъяснение, оправдание, защита
弁護(べんご)するзащита (словом); защищать, оправдывать, вступаться за кого-л.; юр. защищать кого-л., быть чьим-л. адвокатом
弁論(べんろん)する1) прения, дебаты, дискуссия; 2) юр. прения сторон
弁護士(べんごし)адвокат; поверенный
安全弁(あんぜんべん)предохранительный клапан
弁償(べんしょう)するкомпенсация, возмещение
大阪弁(おおさかべん)диалект Осака (кансайский)
弁当(べんとう)бэнто
講義(こうぎ)するлекция; курс [лекций]
講演(こうえん)するлекция; выступление, речь
聴講(ちょうこう)するпосещение лекции (доклада)
講座(こうざ)1) кафедра (в университете); 2) курс лекций
講師(こうし)лектор; преподаватель
講堂(こうどう)аудитория, лекционный зал
基礎(きそ)основа, база, фундамент
根本(こんぽん)корень, [перво]источник; основа, базис
根拠(こんきょ)основание, почва; обоснованность
根底(こんてい)корень, основание, базис; суть
討論(とうろん)するпрения, дебаты, дискуссия, диспут
検討(けんとう)するизучение, рассмотрение
討議(とうぎ)するобсуждение, дискуссия, дебаты
企画(きかく)するплан; планирование
企業(きぎょう)предприятие (коммерческое, промышленное и т.п.)
計略(けいりゃく)する[хитрый] план, замысел; уловка, хитрость; интрига
省略(しょうりゃく)するсокращение, купюра, пропуск
侵略(しんりゃく)するагрессия, вторжение, захват
戦略(せんりゃく)стратегия
略式(りゃくしき)~[の] неформальный, упрощённый
略称(りゃくしょう)сокращённое название, сокращение
前略(ぜんりゃく)"сразу к делу", "вступление опускается"
略(りゃく)す 1) сокращать, укорачивать; 2) опускать, пропускать; 3) захватывать
原因(げんいん)するпричина; фактор; корень, источник
要因(よういん)основная причина, основной фактор
死因(しいん)причина смерти
因習(いんしゅう)старый обычай, традиция
因果関係(いんがかんけい)причинно-следственные связи
習慣(しゅうかん)обычай; привычка
慣例(かんれい)обыкновение, обычай, традиция
慣習(かんしゅう)обычай; обыкновение
慣用句(かんようく)идиоматическое выражение, идиома
例外(れいがい)исключение (из правила)
慣例(かんれい)обыкновение, обычай, традиция
用例(ようれい)пример, иллюстрация
例年(れいねん)1) обычный (среднестатистический) год; 2) каждый год, ежегодно
前例(ぜんれい)=先例1) прецедент; 2) приведённый выше пример
発達(はったつ)するразвитие, рост, прогресс
上達(じょうたつ)するпродвижение, успехи (в учении)
達成(たっせい)するдостижение, выполнение
伝達(でんたつ)する1) передача (информации); 2) распространение (звука и т.п.)
到達(とうたつ)するприбытие
速達(そくたつ)срочная доставка; экспресс-почта
達(たっ)する1) достигать; доходить до чего-л.; 2) издавать (приказ и т.п.)
*友達(ともだち)
発展(はってん)する1) развитие, развёртывание; 2) разгульный образ жизни;
展示(てんじ)するпоказ
展開(てんかい)する1) развёртывание; развитие; 2) воен. развёртывание (войск); 3) мат. раскрытие (формулы)
展覧会(てんらんかい)выставка
意識(いしき)するсознание
認識(にんしき)するсознание, осознание, понимание
識別(しきべつ)するразличение, распознавание
知識(ちしき)знания; информация
常識(じょうしき)1) здравый смысл; благоразумие; 2) общее мнение, общепринятая точка зрения
標識(ひょうしき)опознавательный (предупредительный) знак; бакен, буй
順応(じゅんのう)する приспосабливаться, приноравливаться, применяться к чему-л.
従順(じゅうじゅん)な послушный, покорный, кроткий
順調(じゅんちょう)な благоприятный (ход, течение)
順序(じゅんじょ)порядок, последовательность, система
順番(じゅんばん)очередность, порядок, последовательность
手順(てじゅん)ход, процесс; порядок, протокол, программа
順位(じゅんい)очерёдность, порядок, последовательность
順(じゅん)に по порядку; один за другим
秩序(ちつじょ)порядок; методичность, система
序文(じょぶん)предисловие, введение; преамбула
序列(じょれつ)строй, порядок
階段(かいだん)лестница, ступени
値段(ねだん)цена; стоимость
手段(しゅだん)средство, мера
段階(だんかい)ступень; стадия, этап, фаза
段落(だんらく)конец [параграфа]
対照(たいしょう)するсопоставление; противопоставление; контраст
参照(さんしょう)する сопоставлять (с какими-л. данными), справляться
照明(しょうめい)освещение; свет (от искусственного источника)
日照り(ひでり)засуха